retirada

retirada
f.
1 retreat (military).
batirse en retirada to beat a retreat
cubrir la retirada to cover the retreat
2 withdrawal.
han ordenado la retirada del mercado del producto they have ordered the product to be withdrawn from o taken off the market
3 withdrawal.
ha anunciado su retirada de los terrenos de juego he has announced his retirement from the game
4 departure.
past part.
past participle of spanish verb: retirar.
* * *
retirada
nombre femenino
1 MILITAR retreat, withdrawal
2 (de un carnet) withdrawal
3 (retiro) retirement
la retirada de un futbolista a footballer's retirement
\
FRASEOLOGÍA
batirse en retirada MILITAR to beat a retreat
emprender la retirada MILITAR to retreat
* * *
noun f.
1) retreat
2) withdrawal
* * *
SF
1) (Mil) retreat, withdrawal

batirse en retirada, emprender la retirada — to retreat, beat a retreat

2) [de dinero, embajador] withdrawal
3) [de vehículo, objeto] removal
4) †† (=refugio) safe place, place of refuge
* * *
femenino
1)
a) (separación, alejamiento) withdrawal

esperan la retirada de las aguas — they are waiting for the waters to recede o retreat

b) (Mil) retreat

les cortamos la retirada — we cut off their retreat

batirse en retirada — (Mil) to retreat, to beat a retreat; (ante situación desfavorable) to retreat

c) (de permiso, pasaporte) withdrawal
2) (de propuesta) withdrawal; (de acusación) withdrawal, dropping
3) (de fondos) withdrawal; (recogida) collection
4)
a) (jubilación) retirement
b) (de actividad) withdrawal
c) (de competición - antes de iniciarse) withdrawal; (- una vez iniciada) retirement
* * *
= withdrawal, removal, pullout.
Ex. This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.
Ex. Other references follow, with the progressive removal of terms.
Ex. NATO is 'disappointed' at Russian pullout from arms treaty.
----
* en retirada = fleeing.
* estar en retirada = be in retreat.
* retirada de dinero = cash withdrawal.
* retirada de efectivo = cash withdrawal.
* * *
femenino
1)
a) (separación, alejamiento) withdrawal

esperan la retirada de las aguas — they are waiting for the waters to recede o retreat

b) (Mil) retreat

les cortamos la retirada — we cut off their retreat

batirse en retirada — (Mil) to retreat, to beat a retreat; (ante situación desfavorable) to retreat

c) (de permiso, pasaporte) withdrawal
2) (de propuesta) withdrawal; (de acusación) withdrawal, dropping
3) (de fondos) withdrawal; (recogida) collection
4)
a) (jubilación) retirement
b) (de actividad) withdrawal
c) (de competición - antes de iniciarse) withdrawal; (- una vez iniciada) retirement
* * *
= withdrawal, removal, pullout.

Ex: This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.

Ex: Other references follow, with the progressive removal of terms.
Ex: NATO is 'disappointed' at Russian pullout from arms treaty.
* en retirada = fleeing.
* estar en retirada = be in retreat.
* retirada de dinero = cash withdrawal.
* retirada de efectivo = cash withdrawal.

* * *
retirada
feminine
A
1 (separación, alejamiento) withdrawal
esperan la retirada de las aguas they are waiting for the waters to recede o retreat
la retirada de su embajador the withdrawal o recall of their ambassador
la retirada del ejército de la ciudad the withdrawal o pull-out of the army from the city
les cortamos la retirada we cut off their retreat
batirse en retirada (Mil) to retreat, to withdraw, to beat a retreat; (ante una situación desfavorable) to retreat
ante esta amenaza los especuladores se baten en retirada faced with this threat the speculators are retreating o beating a retreat o taking flight
2 (de un permiso, pasaporte) withdrawal
Compuesto:
retirada de tierras
(Agr, UE) set-aside
B
1 (de una propuesta) withdrawal
2 (de una acusación) withdrawal, dropping
C
1 (de fondos) withdrawal
2 (recogida) collection
D
1 (jubilación) retirement
2 (de una actividad) withdrawal
su retirada de la campaña his withdrawal from the campaign
3 (de una competición — antes de iniciarse) withdrawal; (— una vez iniciada) retirement
* * *

retirada sustantivo femenino
a) (en general) withdrawal

b) (Mil) retreat;

batirse en retirada to retreat

c) (de actividad profesional) retirement

d) (de competición — antes de iniciarse) withdrawal;

(— una vez iniciada) retirement
retirado,-a adjetivo
1 (en un lugar apartado) remote, secluded
una casa muy retirada, a very secluded house
2 (de una actividad) retired
retirada sustantivo femenino
1 withdrawal
2 (de una actividad) retirement, withdrawal
3 (de muebles viejos, etc) collection, disposal
4 Mil retreat
'retirada' also found in these entries:
Spanish:
batirse
- jubilación
- retirado
English:
recall
- retreat
- withdrawal
- pull
- walk
* * *
retirada nf
1. Mil [retroceso] retreat;
batirse en retirada to beat a retreat;
cubrir la retirada to cover the retreat;
tocar la retirada to sound the retreat
2. [de carné, pasaporte] withdrawal
3. [de fondos] withdrawal
4. [de acusación] withdrawal
5. [de moneda, producto] withdrawal;
el ayuntamiento es responsable de la retirada de las basuras the town council is responsible for refuse collection;
han ordenado la retirada del mercado del producto they have ordered the product to be withdrawn from o taken off the market
6. [de competición, actividad] withdrawal;
el presidente ordenó la retirada del embajador the president ordered the ambassador to be recalled;
piden la retirada de las tropas de la región they are asking for the troops to be withdrawn from the region;
su retirada de la política sorprendió a todos her retirement from politics surprised everybody;
el deportista ha anunciado su retirada de los terrenos de juego the sportsman has announced his retirement from the game
* * *
retirada
f
1 MIL retreat, withdrawal;
batirse en retirada beat a retreat
2
:
retirada del carnet de conducir suspension of one’s driver’s license
* * *
retirada nf
1) : retreat
batirse en retirada: to withdraw, to beat a retreat
2) : withdrawal (of funds)
3) : retirement
4) : refuge, haven
* * *
retirada n (militar) retreat

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Retirada — Saltar a navegación, búsqueda La retirada es un tipo de operación militar que en general implica el abandonar la posición ocupada y replegarse a otra u otras más seguras. Un retiro se puede emprender como parte de un retractamiento, para… …   Wikipedia Español

  • retirada — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de retirarse: Su retirada de la vida política ha sorprendido a la opinión pública. 2. Recogida de una cosa que estaba tirada o abandonada en un lugar: La retirada de muebles viejos la hace el Ayuntamiento …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • retiradă — RETIRÁDĂ s. v. closet, toaletă, vece. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  RETIRÁDĂ s.f. Closet, latrină. [< fr. retirade, germ. Retirade, it. retirata]. Trimis de LauraGellner, 22.08.2005. Sursa: DN  retirádă, retiráde …   Dicționar Român

  • retirada — s. f. 1. Ato ou efeito de retirar se. 2. Marcha retrógrada. 3.  [Pouco usado] Retiro, refúgio. 4.  [Brasil] Manada de gado que na época das secas muda de local. 5. bater em retirada: fugir ao combate. = RECUAR, RETIRAR SE 6. escapar, fugir …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • retirada — f. ☛ V. retirado …   Diccionario de la lengua española

  • Retirada — Hommage trilingue aux Républicains espagnols à la frontière franco espagnole du col des Balistres La Retirada, du mot « retraite » en espagnol, est l exode des réfugiés espagnols de la guerre civile. À partir de février 1939, ce sont… …   Wikipédia en Français

  • retirada — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de retirarse o apartarse. 2 MILITAR Retroceso en orden de un ejército para alejarse del enemigo: ■ el capitán ordenó la retirada de las tropas. SINÓNIMO repliegue 3 MILITAR Toque militar para retirarse o …   Enciclopedia Universal

  • retirada — s f 1 Acto de retirarse: Los trenes de Villa pudieron emprender la retirada en perfecto orden , cortar la retirada, batirse en retirada 2 Toque militar que se usa para indicar este movimiento de retroceso: Tocaron retirada …   Español en México

  • retirada — {{#}}{{LM R34128}}{{〓}} {{SynR34967}} {{[}}retirada{{]}} ‹re·ti·ra·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{R34129}}{{上}}retirado, retirada{{下}}. {{#}}{{LM SynR34967}}{{〓}} {{CLAVE R34128}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • retirada — (f) (Intermedio) acción de separar o quitar algo de un sitio Ejemplos: La retirada de nuestras tropas militares está planeada para el sábado próximo. Quiere que le sustituyan la retirada del carné de conducir por una multa. Sinónimos: marcha,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • retirada — retirado f. hospitalité; refuge; asile; retraite, pension. Batre en retirada : battre en retraite. voir recaptador …   Diccionari Personau e Evolutiu

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”